Meeloun論文網為留學生提供essay代寫,assignment代寫,網課代修代上【分期付款】,英文論文作業代寫等服務。
您當前所在位置:首頁 > 美倫資訊

Chicago格式Essay寫作兩種標注引用源方式

發表時間:2020-07-02 14:40:06

Chicago格式也是我們留學生Essay寫作常用的格式之一,Chicago引用格式來標注引用源有兩種:第一個是注釋—參考書目格式,第二個是作者—年代格式。那么我們怎么來確定使用哪個格式呢?本文Meeloun論文網小編來為大家分別講解這兩種方式的引用方法。

注釋—參考書目格式
其中,作者—年代格式在科學和社會科學中更為常見。使用這種格式時,在文章中源文件(通常用括號括起來)常常被簡單地通過作者的姓和出版年份來進行引用。引用在每個文章內都與參考列表中的條目相匹配,而該列表提供了完整的參考書目信息。

而注釋—參考書目格式是許多從事人文學科工作的人(包括文學、歷史和藝術)的首選。在這個系統中,源文件以編號的腳注或尾注來引用。每個注釋對應于文本中的一個升序的數字(上標)。通常,源文件也在單獨的參考書目中列出。注釋和參考書目格式可以容納得下各種各樣的源文件,包括一些不太符合作者年代格式的特殊的源文件。

注釋—參考書目格式


下面的例子闡明了注釋—參考書目格式。示例展示了相同源的完整注釋實例引用,然后是簡化的注釋實例引用。而參考書目的引用實例在注釋實例之后。
書本
注釋的實例

Zadie Smith, Swing Time (New York: Penguin Press, 2016), 315–16.

Brian Grazer and Charles Fishman, A Curious Mind: The Secret to a Bigger Life (New York: Simon & Schuster, 2015), 12.

簡化注釋的實例

Smith, Swing Time, 320.

Grazer and Fishman, Curious Mind, 37.

按英文字母順序排列的參考書目的實例

Grazer, Brian, and Charles Fishman. A Curious Mind: The Secret to a Bigger Life. New York: Simon & Schuster, 2015.

Smith, Zadie. Swing Time. New York: Penguin Press, 2016.

書系的章節或其他部分
要注意:在注釋中,要引用特定的頁面。而在參考書目中,要包括章節的頁數范圍。

注釋實例

Henry David Thoreau, “Walking,” in The Making of the American Essay, ed. John D’Agata (Minneapolis: Graywolf Press, 2016), 177–78.

簡化的注釋實例

Thoreau, “Walking,” 182.

參考書目的實例

Thoreau, Henry David. “Walking.” In The Making of the American Essay, edited by John D’Agata, 167–95. Minneapolis: Graywolf Press, 2016.

注意:而在某些情況下,我們可能需要將整個匯編文集作為一個整體來引用。例如:

注釋實例

John D’Agata, ed., The Making of the American Essay (Minneapolis: Graywolf Press, 2016), 177–78.

簡化的注釋實例

D’Agata, American Essay, 182.

參考書目的實例

D’Agata, John, ed. The Making of the American Essay. Minneapolis: Graywolf Press, 2016.

翻譯的書籍

注釋實例

Jhumpa Lahiri, In Other Words, trans. Ann Goldstein (New York: Alfred A. Knopf, 2016), 146.

簡化的注釋實例

Lahiri, In Other Words, 184.

參考書目的實例

Lahiri, Jhumpa. In Other Words. Translated by Ann Goldstein. New York: Alfred A. Knopf, 2016.

電子書
對于在線的書籍資料(也包括URL或者數據庫)。如果沒有固定的頁碼,可以在注釋中引用章節標題或本章節的其他編號,當然如果沒有這個編號的話,我們可以忽略它。而對于其他類型的電子書,要命名格式。

參考書目的實例

Kurland, Philip B., and Ralph Lerner, eds. The Founders’ Constitution. Chicago: University of Chicago Press, 1987. http://press-pubs.uchicago.edu/founders/.

Melville, Herman. Moby-Dick; or, The Whale. New York: Harper & Brothers, 1851. http://mel.hofstra.edu/moby-dick-the-whale-proofs.html.

期刊文章

在注釋中,要引用特定的頁碼。在參考書目中,要包括整篇文章的頁面范圍。對于在線參考的文章(也包括URL或數據庫)。許多期刊文章列出了一個DOI(數字對象標識符)。DOI形成一個永久的URL,該URL以https://doi.org/開頭。值得一提的是:該URL比出現在瀏覽器地址欄中的URL更可取。

注釋的實例

Susan Satterfield, “Livy and the Pax Deum,” Classical Philology 111, no. 2 (April 2016): 170.

Peter LaSalle, “Conundrum: A Story about Reading,” New England Review 38, no. 1 (2017): 95, Project MUSE.

簡化的注釋實例

Satterfield, “Livy,” 172–73.

LaSalle, “Conundrum,” 101.

參考書目的實例

LaSalle, Peter. “Conundrum: A Story about Reading.” New England Review 38, no. 1 (2017): 95–109. Project MUSE.

Satterfield, Susan. “Livy and the Pax Deum.” Classical Philology 111, no. 2 (April 2016): 165–76.

需要額外注意的是:期刊文章經常會列出許多作者,特別是在科學領域。在參考書目中列出最多七個作者,然后后面跟著寫上 “et al.”;而在注釋中,只列出第一個,后面跟著寫上 “et al.” 即可。例如:

注釋的實例

Rachel A. Bay et al., “Predicting Responses to Contemporary Environmental Change Using Evolutionary Response Architectures,” American Naturalist 189, no. 5 (May 2017): 465, https://doi.org/10.1086/691233.

簡化的注釋實例

Bay et al., “Predicting Responses,” 466.

參考書目的實例

Bay, Rachael A., Noah Rose, Rowan Barrett, Louis Bernatchez, Cameron K. Ghalambor, Jesse R. Lasky, Rachel B. Brem, Stephen R. Palumbi, and Peter Ralph. “Predicting Responses to Contemporary Environmental Change Using Evolutionary Response Architectures.” American Naturalist 189, no. 5 (May 2017): 463–73. https://doi.org/10.1086/691233.

新聞和雜志的文章

來自報紙,新聞網站、雜志、博客等的文章都是類似的引用方法。頁碼(如果有的話)需要在注釋中引用,但在參考書目中可以省略。如果你在網上查閱了這篇文章,需要給出包含URL或數據庫的名稱。

注釋的實例

Rebecca Mead, “The Prophet of Dystopia,” New Yorker, April 17, 2017, 43.

Farhad Manjoo, “Snap Makes a Bet on the Cultural Supremacy of the Camera,” New York Times, March 8, 2017, https://www.nytimes.com/2017/03/08/technology/snap-makes-a-bet-on-the-cultural-supremacy-of-the-camera.html.

簡化的注釋實例

Mead, “Dystopia,” 47.

Manjoo, “Snap.”

參考書目的實例

Manjoo, Farhad. “Snap Makes a Bet on the Cultural Supremacy of the Camera.” New York Times, March 8, 2017. https://www.nytimes.com/2017/03/08/technology/snap-makes-a-bet-on-the-cultural-supremacy-of-the-camera.html.

Mead, Rebecca. “The Prophet of Dystopia.” New Yorker, April 17, 2017.

需要注意的是:讀者的評論可以被引用在文章或注釋中,但在參考書目中需要省略。例如:

注釋的實例

Eduardo B (Los Angeles), March 9, 2017, comment on Manjoo, “Snap.”

書評文章

注釋的實例

Michiko Kakutani, “Friendship Takes a Path That Diverges,” review of Swing Time, by Zadie Smith, New York Times, November 7, 2016.

簡化的注釋實例

Kakutani, “Friendship.”

參考書目的實例

Kakutani, Michiko. “Friendship Takes a Path That Diverges.” Review of Swing Time, by Zadie Smith. New York Times, November 7, 2016.

訪談文章

參考書目的實例

Stamper, Kory. “From ‘F-Bomb’ to ‘Photobomb,’ How the Dictionary Keeps Up with English.” Interview by Terry Gross. Fresh Air, NPR, April 19, 2017. Audio, 35:25. http://www.npr.org/2017/04/19/524618639/from-f-bomb-to-photobomb-how-the-dictionary-keeps-up-with-english.

學位論文

注釋的實例

Cynthia Lillian Rutz, “King Lear and Its Folktale Analogues” (PhD diss., University of Chicago, 2013), 99–100.

簡化的注釋實例

Rutz, “King Lear,” 158.

參考書目的實例

Rutz, Cynthia Lillian. “King Lear and Its Folktale Analogues.” PhD diss., University of Chicago, 2013.

網頁上的內容

通常來說,只要在你所寫的正文中描述網頁和其他網站的內容作為引用就足夠了。但如果你需要更正式的引用,可以采用下面的示例格式。對于沒有列出發布或修訂日期的來源,需要補充訪問日期。

注釋的實例

“Privacy Policy,” Privacy & Terms, Google, last modified April 17, 2017, https://www.google.com/policies/privacy/.

“About Yale: Yale Facts,” Yale University, accessed May 1, 2017, https://www.yale.edu/about-yale/yale-facts.

簡化的注釋實例

 Google, “Privacy Policy.”

“Yale Facts.”

參考書目的實例

Google. “Privacy Policy.” Privacy & Terms. Last modified April 17, 2017. https://www.google.com/policies/privacy/.

Yale University. “About Yale: Yale Facts.” Accessed May 1, 2017. https://www.yale.edu/about-yale/yale-facts.

社交媒體的內容

通常,通過社交媒體共享的內容的引用僅限于文本。如果需要更正式的引用,可以添加注釋。在極少數情況下,參考條目可能也可以用。代替標題,引用文章的前160個字符。評論是參照原帖子引用的。

文本的實例

Conan O’Brien’s tweet was characteristically deadpan: “In honor of Earth Day, I’m recycling my tweets” (@ConanOBrien, April 22, 2015).

注釋的實例

1. Pete Souza (@petesouza), “President Obama bids farewell to President Xi of China at the conclusion of the Nuclear Security Summit,” Instagram photo, April 1, 2016, https://www.instagram.com/p/BDrmfXTtNCt/.

2. Chicago Manual of Style, “Is the world ready for singular they? We thought so back in 1993,” Facebook, April 17, 2015, https://www.facebook.com/ChicagoManual/posts/10152906193679151.

簡化的注釋實例

Souza, “President Obama.”

Michele Truty, April 17, 2015, 1:09 p.m., comment on Chicago Manual of Style, “singular they.”

參考書目的實例

Chicago Manual of Style. “Is the world ready for singular they? We thought so back in 1993.” Facebook, April 17, 2015. https://www.facebook.com/ChicagoManual/posts/10152906193679151.

個人之間的通信

它包括個人之間的電子郵件和文本信息,以及通過社交媒體發送的即時信息,通常這些只在文本或筆記中被引用到。它們很少被列入參考書目。

注釋的實例

Sam Gomez, Facebook message to author, August 1, 2017.
作者—年代格式

作者—年代格式


下面我們給出的示例展示了作者—年代系統。參考列表的每個示例都伴有相應的文本內引用示例。

書本

參考書目目的實例

Grazer, Brian, and Charles Fishman. 2015. A Curious Mind: The Secret to a Bigger Life. New York: Simon & Schuster.

Smith, Zadie. 2016. Swing Time. New York: Penguin Press.

文本中引用的實例

(Grazer and Fishman 2015, 12)

(Smith 2016, 315–16)

書系的章節或其他部分

在參考列表中,要包含章節或部分的頁面范圍。而在文本中,需要引用特定的頁面。

參考書目目的實例

Thoreau, Henry David. 2016. “Walking.” In The Making of the American Essay, edited by John D’Agata, 167–95. Minneapolis: Graywolf Press.

文本中引用的實例

(Thoreau 2016, 177–78)

注意:還有在某些情況下,你或許希望將某一文集作為一個整體來引用。

參考書目目的實例

D’Agata, John, ed. 2016. The Making of the American Essay. Minneapolis: Graywolf Press.

文本中引用的實例

(D’Agata 2016, 177–78)

翻譯的書籍
參考書目目的實例

Lahiri, Jhumpa. 2016. In Other Words. Translated by Ann Goldstein. New York: Alfred A. Knopf.

文本中引用的實例

(Lahiri 2016, 146)

電子書
對于在線電子書,需要在參考列表條目中包含URL或數據庫的名稱。對于其他類型的電子書,要命名這種格式。如果沒有固定的頁碼,可以在文本中引用章節的標題或其他編號,如果沒有編號可以直接省略。

參考書目目的實例

Austen, Jane. 2007. Pride and Prejudice. New York: Penguin Classics. Kindle.

Borel, Brooke. 2016. The Chicago Guide to Fact-Checking. Chicago: University of Chicago Press. ProQuest Ebrary.

文本中引用的實例

(Austen 2007, chap. 3)

(Borel 2016, 92)

期刊文章
在參考列表中,需要包含整篇文章的頁面范圍。而在文本中,需要引用特定的頁碼。其他的同上文提到的注釋—參考書目格式相同。下面我們舉例如下:

參考書目目的實例

LaSalle, Peter. 2017. “Conundrum: A Story about Reading.” New England Review 38 (1): 95–109. Project MUSE.

Satterfield, Susan. 2016. “Livy and the Pax Deum.” Classical Philology 111, no. 2 (April): 165–76

文本中引用的實例

(LaSalle 2017, 95)

(Satterfield 2016, 170)

注意:對于作者數量的作者—年代格式的要求和上文提到的注釋—參考書目格式的要求相同。例如:

參考書目目的實例

Bay, Rachael A., Noah Rose, Rowan Barrett, Louis Bernatchez, Cameron K. Ghalambor, Jesse R. Lasky, Rachel B. Brem, Stephen R. Palumbi, and Peter Ralph. 2017. “Predicting Responses to Contemporary Environmental Change Using Evolutionary Response Architectures.” American Naturalist 189, no. 5 (May): 463–73. https://doi.org/10.1086/691233.

文本中引用的實例

(Bay et al. 2017, 465)

新聞和雜志的文章
來自報紙,新聞網站、雜志、博客等的文章也被類似地引用。在參考列表中,對于存在重復年份,我們要用按月和日來引用源文件。頁碼(如果有的話)可以在文本中引用,但是在引用列表條目中可以省略。同上,如果你在網上查閱了這篇文章,需要把它的URL或數據庫的名稱寫上。

參考書目目的實例

Mead, Rebecca. 2017. “The Prophet of Dystopia.” New Yorker, April 17, 2017.

Pai, Tanya. 2017. “The Squishy, Sugary History of Peeps.” Vox, April 11, 2017. http://www.vox.com/culture/2017/4/11/15209084/peeps-easter.

文本中引用的實例

(Mead 2017, 43)

(Pai 2017)

同樣需要注意的是:評論可以被引用在文章或注釋中,但在參考書目中需要省略。例如:

文本中引用的實例

(Eduardo B [Los Angeles], March 9, 2017, comment on Manjoo 2017)

書評文章
參考書目目的實例

Kakutani, Michiko. 2016. “Friendship Takes a Path That Diverges.” Review of Swing Time, by Zadie Smith. New York Times, November 7, 2016.

文本中引用的實例

(Kakutani 2016)

訪談文章
參考書目目的實例

Stamper, Kory. 2017. “From ‘F-Bomb’ to ‘Photobomb,’ How the Dictionary Keeps Up with English.” Interview by Terry Gross. Fresh Air, NPR, April 19, 2017. Audio, 35:25. http://www.npr.org/2017/04/19/524618639/from-f-bomb-to-photobomb-how-the-dictionary-keeps-up-with-english.

文本中引用的實例

(Stamper 2017)

學位論文
參考書目目的實例

Rutz, Cynthia Lillian. 2013. “King Lear and Its Folktale Analogues.” PhD diss., University of Chicago.

文本中引用的實例

(Rutz 2013, 99–100)

網站內容
通常,只要在正文中描述網站上的內容就足夠了(“As of May 1, 2017, Yale’s home page listed . . .”)。如果需要更正式的引用,可以采用下面的示例格式。對于沒有列出出版或修訂日期的來源,可以使用n.d. (“no date”)代替年份,并添上訪問日期。

參考書目目的實例

Google. 2017. “Privacy Policy.” Privacy & Terms. Last modified April 17, 2017. https://www.google.com/policies/privacy/.

Yale University. n.d. “About Yale: Yale Facts.” Accessed May 1, 2017. https://www.yale.edu/about-yale/yale-facts.

文本中引用的實例

(Google 2017)

(Yale University, n.d.)

社交媒體內容
該要求同上文注釋—參考書目格式的要求?,F給例如下:

文本的實例

Conan O’Brien’s tweet was characteristically deadpan: “In honor of Earth Day, I’m recycling my tweets” (@ConanOBrien, April 22, 2015).

參考書目目的實例


個人之間的通信
文本中引用的實例

(Sam Gomez, Facebook message to author, August 1, 2017)

為整理參考書目,需要花好多時間,學好所有Chicago引用格式的規則,讀一大堆關于引用格式的教科書,很難以應付的。以上的信息就是我們Meeloun論文網為大家總結的Chicago引用格式的兩用引用源的寫作方法。歡迎有需要Essay代寫的同學們選擇我們Meeloun論文網,多年代寫經驗,熟知各類Essay引用格式,100%原創保證,100%滿意售后,歡迎咨詢。

免费特黄特黄的欧美大片